Китайская грамота: как блогер из России переехала в Пекин

11:15 19/10/2018
Китайская грамота
ФОТО : Анна Кузина

Первая экономика мира, самое населенное государство планеты, фабрика, которая бесперебойно одевает, кормит и снабжает товарами миллионы покупателей в других странах. Что еще мы знаем о Китае? Он столетиями развивался изолированно от мира, а сегодня стал одним из самых привлекательных направлений для бизнес-миграции.

Мы поговорили с китаеведом, популярным блогером, чемпионом мира по китайскому языку и мамой двойняшек Анной Кузиной. О том, как в Китае получить престижное образование, в совершенстве освоить язык, познакомиться с аутентичной культурной и не испытать при этом шока, – в эксклюзивном интервью «МИР 24». 

Как освоить иероглифы

– Анна, как давно вы переехали в Китай и почему выбор пал именно на эту страну?

– Моя история с Китаем началась давно, 12 лет назад. Сначала я несколько лет училась в Пекине, потом приезжала работать, но все равно периодически возвращалась в Россию. Думаю, что я здесь не насовсем, а в длительной заграничной командировке. Но любовь к Китаю у меня точно останется навсегда. 

С детства я изучала много языков: английский, немецкий, финский. Но в какой-то момент папа взял меня на «слабо» и сказал: «Европейские языки – это, конечно, здорово, но я сниму перед тобой шляпу только тогда, когда ты сможешь освоить хоть один восточный». 

Интерес именно к китайскому возник в школьные годы. Однажды к нам в школу на классный час пришел студент ИСАА МГУ. Он с такой любовью рассказывал о китайской культуре, писал иероглифы на доске, что я очень вдохновилась и поставила себе цель выучить именно этот язык.

В СПбГУ, куда я поступила на восточный факультет, мне снова попались очень чуткие преподаватели, которые прививали студентам любовь к Китаю. А когда я уже сама сюда приехала, для меня все сошлось: и знания, и подготовка, и понимание того, чем и как живет эта страна. Так она стала для меня «моим» местом, местом силы.

– Как долго пришлось привыкать к китайскому менталитету, культуре? Было ли желание вернуться домой на первых порах? 

– Долго привыкать к менталитету не пришлось, потому что по образованию я профессиональный китаевед – в университете получила специальность китайская филология. За время учебы мы два года изучали культуру, быт, менталитет, особенности этнопсихологии этого народа. Потом уехали на языковую практику в китайский университет. Как нам говорили преподаватели, их задачей было подготовить учащихся к тому, чтобы у нас не было культурного шока. 

Если говорить про желание вернуться, оно было по отношению как раз к Китаю. Через год, когда пришла пора возвращаться в Россию для окончания университета, я очень хотела все бросить и остаться в Пекине. Уговорили вернуться только родители. 

А я искала различные способы уехать обратно в Китай, но уже не просто на подработку, а официальным путем, поэтому приняла участие во Всемирном конкурсе на знание китайского языка. Если бы не это безумное желание вернуться, я бы не пошла на соревнование такого масштаба, потому что просто бы испугалась конкуренции.

Китайская грамота: На фото Анна Кузина, фотография предоставлена героем публикации из личного аккаунта Instagram 

Участие в конкурсе принимали 95 человек из 45 стран, и ставка была слишком высока: победителю давали грант на обучение в любом китайском вузе. Я рискнула и взяла первое место. Мне присвоили звание посла китайского языка и культуры.

– Как быстро получилось освоить письмо? Сколько в среднем требуется времени, чтобы заговорить на китайском?

– Письмом я владела еще до первой поездки сюда, так как обучалась китайской филологии. После переезда не остановилась на существующем уровне и окончила два местных университета. У меня магистерская степень Пекинского университета и докторская степень Китайского университета политики и права.

Я защищала диссертации на китайском, поэтому мой нынешний подтвержденный уровень – носитель языка. А если оторваться от моего примера, могу сказать, что многое зависит от мотивации человека.

Заявления вроде «китайский за два месяца», «освойте китайский легко», – это, конечно, обман. Если есть большое желание выучить язык и иметь хорошее произношение, нужно приготовиться к тому, чтобы тратить на него от часа до двух в день, не пропуская ни одного дня занятий.

Китайский играючи освоить тоже, к сожалению, не получится. Здесь нужно приложить усилия, испытывать огромную любовь к языку и культуре, терпение, упорство. Если усиленно заниматься, научиться поддерживать элементарный бытовой разговор можно через 8-10 месяцев изучения. Чтобы чувствовать себя уверенно, нужно 2-3 года и еще какую-то часть времени посвятить проживанию в Китае с языковой средой. 

Как найти престижную работу   

– Сложно ли оформить визу для туриста или мигранта в Китай? Какие основные трудности были у вас? 

– С визой никогда не возникало проблем. Туристическая оформляется всего за пять рабочих дней и документы требуются стандартные: заграничный паспорт, фотография, брони авиабилетов и отеля, страховой полис, анкета на получение визы.

Сейчас Россия и Китай вообще стараются максимально упрощать визовый режим: например, в больших городах, таких как Пекин, Шанхай, Гуанчжоу существует безвизовый транзитный режим. С мая 2018 года для туристов из России, которые прилетают прямыми рейсами на Хайнань, установлен также безвизовый въезд.

Что касается мигрантов, здесь нужна бизнес- или рабочая виза. Практика получения гражданства в Китае не распространена, обычно его дают только супругам китайцев или тем людям, которые внесли существенный вклад в китайскую экономику, инвестировали крупные суммы в производство. 

– Как обстоит дело с трудоустройством? Какое образование ценится больше всего, какие должности считаются высокооплачиваемыми, какие особенности трудоустройства есть в азиатской компании? 

– Иностранцу проще всего найти работу преподавателем английского языка, особенно в школе или детском саду. Это профессия номер один среди приезжих, потому что для трудоустройства даже не требуется знания китайского.

Работа считается высокооплачиваемой, не очень утомительной, потому что преподавателям дают каникулы и длительные отпуска, по сравнению с сотрудниками любой международной компании. 

Но если говорить о более серьезном интеллектуальном трудоустройстве для людей, которые знают китайский язык, открываются хорошие перспективы для переводчиков, менеджеров по продажам. Особо востребованы специалисты, которые, помимо хорошего китайского и английского языков, имеют профильное юридическое или экономическое образование.

Китайская грамота: На фото Анна Кузина, фотография предоставлена героем публикации из личного аккаунта Instagram

Главная особенность трудоустройства – это длительное оформление, потому что в Китае можно работать только по рабочей визе. Раньше с этим было проще и многие нарушали закон, но сейчас все строже. Дело может дойти до депортации или запрета на въезд в Китай. 

 – Можете назвать среднюю зарплату? 

– Для иностранца в Пекине – около 10-12 тысяч юаней в месяц, это от 90 до 115 тысяч рублей. Столько получают преподаватели английского языка или журналисты, но если позиция и квалификация более высокая, зарплата может быть от 3 до 5 тысяч долларов в месяц. В пересчете на рубли это в пределах от 200 до 320 тысяч за месяц.   

– Сколько в среднем обходится аренда жилья, особенно если сравнивать с зарплатами? 

– В Китае очень распространена схема, при которой работодатель сам снимает жилье своему сотруднику. Особенно для российских компаний, которые командируют своих сотрудников в КНР. Крупные местные компании, работающие в нефтегазовом секторе, производстве, или государственные компании, радио- и телевизионные СМИ тоже берут на себя все подобные расходы. 

Вообще разброс цен на жилье очень большой. В Пекине и Шанхае, например, арендная плата самая высокая. Тут, как и в Москве, можно снять жилье за 4 тысячи юаней за студию или однокомнатную квартиру – это около 37 тысяч рублей в месяц, – а можно и за 10 тысяч – в районе 95 тысяч рублей.

– Где учатся ваши дети: нравится ли им, освоили ли китайский? 

– Девочки ходят в китайский государственный детский сад. Это муниципальный, обычный детский садик, которому больше 60 лет. Девочкам все очень нравится, для них это наказание, если я не веду их туда. 

Там они общаются только на китайском, и с этого года начали практиковать английский. Преподаватель все время находится с детьми и проводит ежедневные занятия.

Как стать «своим» в Китае    

– Как местные относятся к иностранцам? Если какие-то обычаи или привычки, к которым вам так и не удалось адаптировать даже через столько лет жизни в Китае? 

– В целом китайцы очень дружелюбные, оптимистичные, непосредственные. Они открыто восхищаются европейской внешностью, им нравится белая кожа, голубые глаза, светлые волосы. Мы с дочками всегда в центре внимания, куда бы ни пошли, с нами очень любят фотографироваться. 

Когда я начинаю говорить на китайском, они вообще приходят в восторг, потому что для них это большая честь, что иностранец потратил время и изучил их язык. Никогда не скрывают своей радости, даже если иностранец просто поздоровался по-китайски. 

Это все, конечно, поверхностное отношение. Как только начинаешь глубже проникать в их общество, возникает диссонанс. Когда я училась в Пекинском университете, меня воспринимали исключительно как иностранку. Недооценивали работы, занижали отметки, потому что считали, что я приехала сюда, как и многие иностранцы, просто за «легким» дипломом.

У китайцев существует стереотип, что иностранные студенты ленивые, не желают работать и согласны получить самую низкую оценку «удовлетворительно». А между тем в Китае отметки играют огромную роль для дальнейшего трудоустройства, поступления в магистратуру или аспирантуру. 

Для китайцев иностранец – это человек, на которого интересно смотреть со стороны, но подпускать близко к себе его нельзя. Разрушить этот барьер может только свободное владение языком и глубокое понимание местной культуры. Ты должен доказать, что твои намерения и цели серьезные. 

С этим стереотипом я боролась примерно год, спрашивала у каждого преподавателя, в чем дело. Наконец, только один из них признался, что в китайских университетах существует квота хороших оценок, и они не могут отдать ценное место иностранцу. 

Китайская грамота: На фото Анна Кузина, фотография предоставлена героем публикации из личного аккаунта Instagram

– Китай славится своей экзотичной кухней. Что нужно обязательно попробовать иностранцу? Какие блюда или напитки можно назвать самыми необычными? 

– Все иностранцы обожают пробовать жареный блин с яйцом. Изначально это традиционная тяньцзиньская закуска на завтрак, но теперь ее готовят во многих городах в течение всего дня, добавляя сосиски, мясо, зелень.  

Из популярных блюд: жареные баклажаны, цыпленок гунбао, мне лично нравятся так называемые «тысячелетние яйца». Их настаивают в специальном растворе, и они становятся серо-зеленого цвета. Поэтому многие иностранцы боятся их пробовать, хотя они очень вкусные, если есть их с соевым соусом и зеленым луком. 

Еще один «must» – китайские пельмени. Потрясающая на вкус вещь, в начинке никогда не бывает просто мяса. Самые распространенные наполнители: свинина с капустой, огурцы с грибами, помидоры с яйцами. 

– Какие города страны считаются самыми благоприятными для туризма? Где можно найти аутентичность? 

– Китайцы очень плохо говорят по-английски, и для туристов это единственный минус, его невозможно скрывать. Они бросают все силы, чтобы решить эту проблему, но старшее поколение не дружит с английским, и узнать дорогу бывает очень сложно.

Аутентичность можно найти во многих городах, потому что китайцы пытаются максимально сохранить свою культуру и очень трепетно, ревностно берегут старые здания. Даже в центре того же Пекина есть так называемые хутуны – это переулки средневековой городской застройки, которые последнее время стараются восстановить.

Так что настоящий Китай можно найти и в Пекине, и на юге стране, например, в Сучжой, Ханчжоу, в Циндао, городе Сямынь. В Шанхай лучше всего ездить за небоскребами, хотя и там есть традиционные постройки и интересные контрасты.

Надежда Сережкина
comments powered by HyperComments