Китайцы распробовали российское мороженое

10:12 14/05/2017

Президента России Владимира Путина и председателя КНР Си Цзиньпина связывают дружеские отношения. В сентябре прошлого года глава российского государства привез своему китайскому коллеге целую коробку мороженого. В начале двусторонней встречи Путин напомнил, что китайские предприниматели однажды рассказали ему, что в Китае очень любят этот российский продукт. Корреспондент «МИР 24» Роман Никифоров - о любимом лакомстве жителей Поднебесной.

Многие китайцы знакомятся с мороженым во время туристических поездок, прежде всего в Москву. Знаменитый пломбир продается рядом с Кремлем, в ГУМе. Показательно, что надписи здесь на русском, английском и китайском языках. Не менее половины покупателей - жители Поднебесной.

«Мороженое в России очень отличается сильным вкусом молока. Не то, что в Китае, где только лед, сладости», - говорит жительница Гуанчжоу У Цзиньинь.

Русское мороженое в Китае заказывают и через интернет. Подобные сервисы открываются в стране один за другим. Торговые центры выделяют для мороженого лучшие площадки, а маленькие магазины закупают автоматы, которые делают что-то похожее на пломбир.

В поисках сливочного мороженого китайцы начали заглядывать и в русские рестораны. Стоит оно в десять раз дороже, чем китайское, но все равно пользуется спросом.

«Здесь можно попробовать то самое мороженое, которым угощал ваш президент. Домашнее, натуральное. Я теперь часто сюда прихожу», - говорит посетительнца одного из ресторанов Лю Джюнь.

Китай - мировой лидер по потреблению мороженого. Однако продукт, который производят в самой Поднебесной, на российский не похож.

«Там мороженое своеобразное в виду лактозной непереносимости, традиций питания. Есть лед - это лед, есть фруктовое мороженое - это сорбет, щербет. Летнее мороженое. А есть мороженое, где меньше животных жиров, больше растительных», - говорит генеральный директор Союза мороженщиков России Валерий Елхов.

За прошлый год Россия увеличила поставки мороженого в Китай в десять раз и в перспективе может бросить вызов главным игрокам на местном рынке - американцам и европейцам. Показательно, что даже сливочный пломбир, который сами китайцы делают по французской технологии, жители Гуанчжоу упорно называют русским. Видимо, «русское» для них означает «качественное».

Полную версию репортажа смотрите в программе «Вместе» с Екатериной Абрамовой в воскресенье в 21:00.

Роман Никифоров
comments powered by HyperComments