Обзор прессы: где узнать первые результаты ЕГЭ?

08:23 15/06/2016

Телеканал «МИР 24» представляет обзор новостей, обсуждаемых в России и странах Содружества в среду, 15 июня.

С утра пораньше


Этим утром в России будут объявлены результаты ЕГЭ по русскому языку и математике, пишет газета «Московский комсомолец». Выпускники смогут ознакомиться со своими баллами и сравнить их со значениями, необходимыми для успешного окончания средней школы (получение аттестата о среднем образовании) и с проходными баллами в профильном вузе. Мы уже знаем, что в этом году минимальный порог по русскому языку, достаточный для получения аттестата о среднем образовании — 24 балла. А минимальный результат по русскому языку, необходимый для подачи документов в профильный вуз - 36 баллов. Для того, чтобы ознакомиться со своими баллами по ЕГЭ, выпускникам нужно лишь пройти по ссылке http://check.ege.edu.ru и ввести на сайте свои персональные данные. С 15 июня на этом портале будут регулярно появляться результаты, и каждый выпускник сможет таким образом проверить их и оценить свои шансы.

Фрилансеры в кризис


О ситуации на рынке трудоустройства читайте сегодня в «Комсомольской правде». Кому-то из них надоела офисная работа с 9 до 18 каждый будний день, а кто-то сам захотел разорвать порочный «дом - работа - дом». Как и на чем сейчас зарабатывают фрилансеры, то есть люди, перебивающиеся разовыми заказами и не привязанные к одному работодателю? Что это: «работа мечты», дополнительный заработок или единственная возможность прокормить семью? Раньше Артем работал бизнесменом, возглавлял клининговую компанию, когда начался кризис, клиентов поубавилось. Фирму закрыл, начал сам убирать квартиры. Заказы ищет по интернету плюс старые заказчики обращаются. Уборка стоит в среднем 1,5 – 2 тыс. рублей. В день обычно четыре квартиры. 27-летняя Анна ушла на фриланс после работы в корпорации, получала около 53 тысяч рублей, а сейчас - экскурсовод и организатор мероприятий, получает до 100 тысяч, говорит - исчез ежедневный шоппинг и культ потребительства. Подробнее о невыдуманных историях о смене профессии читайте в выпуске.

Ташкент - Воронеж


Национальная авиакомпания Узбекистана начала осуществлять регулярные перелеты из Ташкента в Воронеж и обратно, сообщает газета «Uzbekistan Daily». Пока что действует только один вечерний рейс, по вторникам. По данным пресс-службы авиакомпании, первый полет выполнялся на комфортабельном авиалайнере Airbus A320. Однако в дальнейшем планируется увеличить количество вылетов, а так же наладить авиасообщение с Грузией и Азербайджаном. Как пишут авторы статьи, Воронеж является крупнейшим промышленным городом Центрального Черноземья и в нем проживает вторая по величине диаспора узбеков в России. В ближайшее время НАК «Узбекистон хаво йуллари» также планирует начать грузовые перевозки между Ташкентом и Воронежем.

Миллионы исчезнут за шесть часов


В Беларуси готовятся к деноминации. В одной из статей газеты «Беларусь сегодня» подробно рассказывается о том, как изменятся электронные, банковские счета граждан в связи с предстоящей деноминацией. «Новые» деньги на счете, к которому привязана платежная карточка, у всех клиентов 1 июля появятся автоматически. Правда, весь эффект новизны сведется к уменьшенному количеству цифр в балансе и во всех смыслах новому международному буквенному коду белорусского рубля — BYN (ранее — BYR). BY — указание на страну, а N — сокращение от английского слова «новый». От клиентов никакого участия не потребуется: ни писать заявления на перерасчет, ни отправляться в отделение не нужно. Усилия приложат сами банки, ведь операция, несмотря на обманчивую легкость — всего и делов, что «отрезать» от счета 4 ноля да добавить запятую, указывающую на копейки, — предстоит достаточно сложная. Стоит ли запасаться наличными, через сколько можно будет пользоваться кредитными картами или банкоматами и что именно изменится в системе электронных расчетов - читайте на страницах выпуска.

Встреча с поэзией


В Италии пройдут вечера грузинской поэзии для эмигрантов в городах Бари, Флоренции и Риме. Встречи писателей и поэтов с бывшими соотечественниками будут проходить в библиотеках и издательских домах, в которых и раньше можно было найти книги грузинских авторов. На этот раз ряд изданий будет обновлен. Cписок новой литературы подготовило Министерство культуры Грузии. Как комментируют в ведомстве, свое творчество проживающим в Италии грузинам представят Звиад Ратиани, Элла Гочиашвили, Лела Самниашвили, Мариам Циклаури, Ника Джорджанели, Лия Ликокели. В рамках визита запланированы вечера, встречи грузинских поэтов с эмигрантами, визиты в различные издательские дома Италии и местные библиотеки, где будут обновлены книги.

comments powered by HyperComments