Коммунистическая партия Китая превратила свою программу в рэп-песню

17:06 02/02/2016

Москва, 2 февраля. Коммунистическая партия Китая решила рассказать о своих планах в рэп-композиции. Песня рассказывает о программе построить зажиточное общество «среднего класса», в котором будет состоять каждый житель страны. Ролик с композицией опубликовало агентство Xinhua.

К песне прикреплен видеоряд, где нарисованный «учитель» объясняет ребенку основы программы с помощью рэпа, а также напева, «положенного» на мотив композиции Бетховена.

Песня называется «Четыре всесторонних (зарока)», при этом название написано на английском – «Four Comprehensives». Рэп раскрывает четыре приоритета, озвученных главой Китая Си Цзиньпином в 2014 году.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Китай обвинил США в нарушении территориальных вод

Сформулированные президентом принципы призывают всесторонне строить среднезажиточное общества, всесторонне углублять реформу, проводимую партией, всесторонне управлять страной в соответствии с законом, и всесторонне применять строгость в управлении партии.

Китайские СМИ ранее озаглавили эти четыре приоритета основой «Китайской мечты».

Исполнитель делится тем, что следуя «четырем заветам», можно избавиться от экологической проблемы со смогом, обогатить человеческие знания и достичь физического совершенства.

Когда исполнится «китайская мечта», в стране «не будет никакой паники в наших сердцах, пока еда не является проблемой, и наши руки полны денег», говорится в песне.

В конце рэп обрывается и композиция заканчивается «женским хором», напевающим на мотив Девятой симфонии Бетховена слова о том, что «с четырьмя «всесторонними» заветами китайская мечта не так далека».

Это не первый «музыкальный» опыт от коммунистической партии Китая. Пропагандисты уже использовали музыку и анимацию для передачи сообщений партии народу. Так, в октябре, в интернете появились видеоролики, которые рассказывали о важности 13-й пятилетки Китая. Песня тогда была исполнена на английском языке.

В этот раз, однако, исполнители «воли партии» читали рэп на родном, китайском.

comments powered by HyperComments